FC2ブログ

MOFAF 2

伊藤英明應援 2號站

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

《翻譯》: 伊藤君對「BRAVE HEARTS 海猿」的留言




伊藤君為「BRAVE HEARTS 海猿」開拍寫的留言

他關推後很久沒看他寫那麼長的一段話了(喂



伊藤英明的Comment


眼下是日本面臨震災最嚴峻的時期。

在這樣的情況下,我思索著,

拍「海猿」這種以“拯救人命”為主軸的娛樂作品真的可以嗎?

但也是因為透過這次震災,

讓我強烈感受到在這個世界上,

真的有“為別人而奮戰的人”存在。

同時間也收到許多FAN「希望再看到仙崎」的聲音,

最後,終於下定決心

 “也許正因為是現在,所以更該要拍攝海猿”。


到目前為止,

我都是以“非得超越前作不可”的想法來面對「海猿」的拍攝,

但是這次最大的希望是“能為多一個人帶來勇氣也好”。


也許能藉著看仙崎奮戰的身影,為大家帶來希望和勇氣。

因為是被眾人所珍愛的作品,期望能不辜負期待,

全員齊心協力,

做出一部最棒的「海猿」來。



=====

請加油!!


スポンサーサイト

《翻譯》: 伊藤英明 Twitter 2011-01-20

この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

《翻譯》: 伊藤英明 Twitter 2011-01-19

この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

《翻譯》: 伊藤英明 Twitter 2011-01-18

この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

《翻譯》: 伊藤英明 Twitter 2011-01-17

この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

《翻譯》: 伊藤英明 Twitter 2011-01-16

この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

《翻譯》: 伊藤英明 Twitter 2011-01-15

この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

《翻譯》: 伊藤英明 Twitter 2011-01-14

この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

《翻譯》: 伊藤英明 Twitter 2011-01-13

この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

《翻譯》: 伊藤英明 Twitter 2011-01-12

この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。